Thursday, September 29, 2011

trois

Today was a simple day.  I took some time away from the stress of bureaucracy and forms.  I read a little, I wrote a little, and I rode my bike around town in the twilight.  My brother's boyfriend came over and made a delicious dinner with shrimp, garlic, mushrooms, penne pasta and a cream sauce.  I go to be sated and happy.  
Hoy ha sido un día simple.  He tenido un descanso del estrés del gobierno y formularios.  Leí un poco, escribí un poco, y monté en bici alrededor de la ciudad en el crepúsculo.  Mi cuñado, el novio de mi hermano, venió a hacernos una cena con camerones, ajo, setas, penne pasta y una salsa de crema.  Voy a la cama saciada y feliz. 

Wednesday, September 28, 2011

deux

    Last night I had a nightmare that people were in my house stealing our things and my husband was away.  I could not find my brother, though I searched the length of our distortedly long house.  More and more devious characters appeared, preparing for some kind of party with an undisclosed location.  Was it my house?  Where was my brother?  It was so dark, the electricity must have been out.  I could hardly see a thing.  A man came darting out into the front yard with a ceramic knife in his hand, laughing insanely.  He wiped the wet blade on my jeans and dropped the knife.  I picked it up and it touched the blade.  My eyes struggled to see if that was blood.  Terror stricken I began searching for my brother, worried if I called attention to the situation that I would be in trouble.  I called his name out with no response while the only people I knew there were getting ready to leave me behind.  I was terrified.  Panic rocked through me so hard that I startled myself awake. 
    And then I was up for the morning, starting in right away on our immigration papers.  Emailing lawyers, checking into finances, and calling my mom.  Why does the government do this to people.  We love each other so much that we promised to be together forever.  Why do we feel like we are being punished for that?  The hard part is that my husband is away on business and my brother is in class.  Here I sit hugging the dog, who mumbles his discomfort under his breath, and worrying.  What if?  I drown myself in these questions daily, and find I can only get to sleep if I can find a somewhat satisfactory answer to them each day. 
    The sun has gone behind the clouds and I can see myself taking the day off, huddled up on the sofa and watching cheesy BBC shows on Netflix, but I can not.  Then I will never get to sleep tonight.  So, I am off to make photocopies, print documents, and scan it all onto my computer.  Thank God for campus libraries!

    Anoche tuve una pesadilla en la que había gente en mi casa robando mis cosas y mi esposo estaba fuera.  No podría encontrar mi hermano, aunque estaba buscandole por toda la casa desaproporcionadamente larga.  Mas y mas gente artera aparecían, preparandose para algún tipo de fiesta en un lugar desconocido.  Fue mi casa?  Dónde estaba mi hermano?  Hacía tan oscuro, parecía que no había electricidad.  No podría ver casi nada.  Un hombre venía corriendo al jardín con un cuchillo cerámico en la mano, riendo como un loco.  Secó la hoja mojada en mis vaqueros y dejó caer el cuchillo.  Lo cogí y toqué la hoja.  Mis ojos lucharon para ver si era sangre.  Aquejado de terror, empecé de nuevo a buscar mi hermano, preocupada de que si llamé atención a la situación habrá problemas.  Le llamé sin repuesta y de mientras las únicas personas que conocí estaban preparando a dejarme detrás.  Estaba llena de terror.  Pánico me cogió hasta que me desperté.
    Y ya estaba despierta para la mañana, empezando ya con arreglar los papeles de inmigración.  Mandando emails, mirando la situación financiera, y llamando a mi madre.  ¿Porqué hace el gobierno esto a la gente?  Estamos tan enamorados que hemos decidido estar juntos para siempre.  ¿Porqué nos sentimos castigados por ello?      La parte dura es que mi esposo está fuera de negocios y mi hermano está en clase.  Aquí estoy, abrazando al perro quien protesta su incomodidad entre dientes, preocupandome.  ¿Qué pasará?  Me ahogo en esas preguntas cada día y veo que solo puedo dormirme si puedo encontrar respuestas satisfactorias a cada uno. 
    El cielo está nublado y me puedo ver tumbada en el sillón mirando series cursis del BBC en Netflix todo el día, pero no puedo.  Nunca dormiré sin buscar todas las respuestas.  Entonces, me voy a hacer fotocopias, imprimir documentos, y escanearlos a mi portátil.  Gracias a dios por la biblioteca de la universidad!

Monday, September 26, 2011

Premier

    My nickname is Estaceli, after a nurse at a hospital in Spain completely botched my name and it stuck.  In my innumerable life experiences I have ridden a horse in the rain of Canyon De Chelly, eaten a 100 year old egg, comforted a crying baby, been in a bar fight, seen the sun set on the Pacific and rise over the Mediterranean, loved hardily and cried hard, ridden a bike around Mackinaw Island, spoken Catalan badly, spoken Spanish well, and overall enjoyed life. 
    Even with a Bachelor of Arts in Spanish and experience in the Service Industry, Retail, Teaching English and Art, and even as a Sail Master I am currently unemployed and going through the lengthy process of getting a Green Card for my Spanish husband.  So, here I am, writing to share and hoping to gain from this.  While I am occupied with all that needs to be done for the Green Card, I am also writing a book (which still lacks a title), and always doing some soul searching.  What is my purpose?
    My husband is brilliant and skilled, and in two years of studies he has found himself with a job he enjoys and at which he excels.  I dug my heels in while I studied.  After carrying on for about six years I finally came to the conclusion that I knew a little about almost everything, but knew everything about very little.  My friends come to me for practical and emotional advice and since I love reading I have lots to give. 
    So, after some thought, I have decided to share my journey.  I hope to post once a day, for the next...for the continuing search.  Thanks for reading!

    Ahora me llaman Estaceli, despues de que una enfermera ni intentó decir mi nombre correcto.  Con mis numeros de experiencias en la vida he montado en caballo por el Cañon De Chelle, comido un huevo de 100 años, consolado un bébe llorando, peleado fuera de un bar, visto el puesto del sol en el Pacifico y salir en el Mediterraneo, amado duro y llorado duro, montado en bici alrededor de la Isla Mackinaw, hablado mal el catalan, hablado mas o menos bien el castellano, y sobre todo he disfrutado de la vida.
    Aunque tengo un certificado en Español de la universidad y experiencia en servicio, ventas, ensenyando inglés y arte, y también trabajado con barcos; quedo sin trabajo y mi esposo y yo estamos trabajando duro en conseguir la tarjeta verde.  De mientras escribo un libro (que todavía queda sin titulo) y sigo pensando en la vida y a donde voy.  Porqué estoy aquí?
    Mi esposo es muy intelligente y cualificado en su campo de trabajo, y en dos años de estudios él se ha encontrado un trabajo en que disfruta.  Me cerraba en banda con la universidad.  Me tardaba poco menos de seis años en terminar los estudios y me conclusé de que yo sé un poco sobre mucho y mucho sobre poco.  Mis amigos vienen con sus problemas practicos y emocionales y les ayudo con lo que sé con todo lo que he leído y doy todo lo que puedo. 
    Entonces, depues de pensarlo bien, he decidido de compartir mi viaje.  Espero que puedo escribir una vez al día, hasta...encuentro lo que busco.  Gracias por leyendo!